Πέθανε ο σπουδαίος Τούρκος λογοτέχνης Γιασάρ Κεμάλ

Πέθανε ο σπουδαίος Τούρκος λογοτέχνης Γιασάρ Κεμάλ

Αυτός ο άνθρωπος δεν είναι μόνο μπελάς για το κράτος, για το δικό μου κεφάλι είναι μπελάς. Ο Αλλάχ έπλασε αυτόν τον άνθρωπο για να τυραννάει εμένα.Τα έχω χάσει πια και δεν ξέρω ούτε τι να πω, ούτε τι να κάνω. Στη χούφτα δε χωράει, στο χέρι δεν χωράει. Γλιστράει. Αν αυτός ο άνθρωπος δεν είναι ο σατανάς, τότε είναι πραγματικά ο γιος του σατανά. Σίγουρα έτσι είναι. Φανταστείτε Ριουστού μπέη, ότι ένας αξιωματικός με τη φήμη του Μουχτάρ Πασά τον κύκλωσε με μια δύναμη πεντακοσίων ατόμων στην τοποθεσία του Τσόπντερε και αυτός ο διάολος γλίστρησε ανάμεσα σε τέτοιο μπουλούκι και το έσκασε. Τέτοιος σατανάς είναι αυτός.

(από τις αναμνήσεις του Ριουστού Κομπάς, του ανθρώπου που σκότωσε τον Τσακιτζή)

———————————

O Γιασάρ Κεμάλ, ο σπουδαίος Τούρκος συγγραφέας κουρδικής καταγωγής, πέθανε το Σάββατο σε νοσοκομείο της Κωνσταντινούπολης, σε ηλικία 92 χρονών.

Συγγραφέας ουσιαστικά αυτοδίδακτος και στρατευμένος στην αριστερά ο Κεμάλ δεν έπαψε να διεκδικεί την κουρδική του ταυτότητα και να βρίσκεται στο πλευρό των Κούρδων στον αγώνα τους για ίσα δικαιώματα. Γι’ αυτό διώχθηκε πολύ συχνά από το τουρκικό κράτος για τις απόψεις τόσο για το κουρδικό ζήτημα όσο και για την καταπάτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ελευθεριών στην Τουρκία.

Για πάρα πολλά χρόνια αγνοήθηκε από τους επίσημους λογοτεχνικούς κύκλους της Τουρκίας και μόλις το 2008 αναγνωρίστηκε επισήμως το έργο του καθώς το τουρκικό κράτος του απένειμε το Κρατικό Βραβείο Πολιτισμού και Τεχνών, τη μεγαλύτερη πολιτιστική διάκριση της γείτονος.

Ωστόσο πολύ νωρίς γνώρισε διεθνή καταξίωση. Το έργο του αγαπήθηκε και μεταφράστηκε σε εικοσιέξι γλώσσες, απόκτησε το δικό του κοινό πολύ πέρα από τα σύνορα της πατρίδας του. Μέσα από τα βιβλία του δεν έπαψε να στέκεται υπέρ των αδυνάτων.

Ο Γιασάρ Κεμάλ γεννήθηκε από Κούρδους γονείς σε ένα χωριό κοντά στα Άδανα το 1923, τη χρονιά που η Τουρκία έγινε εθνικό κράτος και μεγάλωσε μαζί με τη νέα κοινωνία που άρχισε να οικοδομείται στα ερείπια της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας. Μαθητής ακόμα σκάρωνε διηγήσεις και τραγούδια για τα παιδιά του χωριού και παραλίγο να γίνει επαγγελματίας τραγουδιστής, απ’ αυτούς που γυρνούσαν τα χωριά της Ανατολής απαγγέλλοντας ποιήματα και ιστορίες. Όμως τελικά τον κέρδισε η λογοτεχνία, όπου διαμόρφωσε μια νέα γραφή στον πεζό λόγο.

Φορέας διπλής πολιτιστικής παράδοσης, έχει χαρακτηριστεί “ο πιο Τούρκος από τους Κούρδους συγγραφείς”, και “ο πιο Κούρδος από τους Τούρκους συγγραφείς”. Υπήρξε ιδιαίτερα αγαπητός και πολυδιαβασμένος στη χώρα μας. Στα ελληνικά κυκλοφορούν τα μυθιστορήματά του “Ο μεσόστυλος”, “Χρώματα της ζωής και της γραφής”, “Ο τσακιτζής”, “Φύγανε και τα πουλιά”, “Η θυμωμένη θάλασσα”, “Οι αγάδες του Ακτσάσαζ”, “Η ιστορία του νησιού”.

ΠΗΓΗ

Μόνιμος σύνδεσμος σε αυτό το άρθρο: https://eleftheriako-giro-giro.espivblogs.net/2015/02/28/%cf%80%ce%ad%ce%b8%ce%b1%ce%bd%ce%b5-%ce%bf-%cf%83%cf%80%ce%bf%cf%85%ce%b4%ce%b1%ce%af%ce%bf%cf%82-%cf%84%ce%bf%cf%8d%cf%81%ce%ba%ce%bf%cf%82-%ce%bb%ce%bf%ce%b3%ce%bf%cf%84%ce%ad%cf%87%ce%bd%ce%b7/

Αφήστε μια απάντηση

Η διεύθυνση του email σας δεν θα δημοσιευθεί.